厚朴

注册

 

发新话题 回复该主题

中医赵会忠疑难病治疗的中医名片 [复制链接]

1#

——省名中医、龙江名医,医院*支部书记、中医主任医师、内科专家赵会忠

他,秉承杏林遗风,从医近三十余载,扎根基层、思求经旨、服务病患、妙手除疴。

他,恪守“大医精诚、医者仁心”古训,对医技精益求精如饥似渴,对患者一腔热情如沐春风。

他,牢记全心全意为人民服务宗旨,不忘初心、真心为患、众口为碑,时刻发挥*员先锋模范作用。

他,就是省名中医、龙江名医,医院*支部书记、中医主任医师、内科专家赵会忠。

国医圣手大爱无涯

每周一至至周五上午,步入双鸭山医院二楼中医内科专家诊室门外,会看到很多患者排队候诊的景象。诊室内,赵会忠把脉、询情、解惑、开方,询病问诊神情庄重、一丝不苟,讲解病理眉舒目展、和风细雨,虽然接诊不辍,但忙而不乱。

“难治的病找赵会忠”已经成了前来医院看病问诊病患们的一句“流行语”。家住饶河县明珠小区65岁的陈先生,饮酒40余年,导致肝硬化、腹水、消化道出血,全身浮肿,每年住院花费达十余万元,但仍反复发作,痛苦不堪,年经人介绍找到赵会忠。根据患者临床表现,诊断为臌胀,结合现代西医认识,针对病人肝功能失代偿、门脉高压症所表现的低蛋白血症、腹水、脾亢、上消化道出血。从中医太阴厥阴病论治,选用李东垣柴胡类方剂加减遣方,升降分利,斡旋中焦,泄浊解*,改善病人腹胀、纳差、乏力、水肿等症状;方选三甲散合血府逐瘀汤,育阴凉血,行瘀通络,透达伏邪,从而降低门静脉高压,治疗上消化道出血诸症。

治疗期间,赵会忠根据患者病程中所表现的是肝功能不全为主还是门脉高压为主灵活选择两方交替使用。经治疗患者未再出现消化道出血症状,腹水及浮肿基本消退,病情明显好转,生活质量大幅提升,患者及家属非常感激。

从医近30年来,赵会忠始终奋斗在医疗一线,每天早早来到诊室,接诊每一位患者都详细倾听病诉、认真查体、耐心解释,回访患者恢复好多了和痊愈的话语和谢意,虽然工作辛苦,但是收获了充实和快乐。

杏林耕耘潜心求术

医道无涯、学无止境。这是赵会忠的座右铭。年在“国家中医肝病中心”、湖北省名中医张赤志门下学习,年在哈医大一院心血管内科、消化内科、糖尿病科进修一年半。年1月参加了“医院全国糖尿病培训班”的培训学习。年10月参加“糖尿病足国际学术会议”,年在中国医院培训学习。年在全国名中医、北京中医药大学郝万山教授门下学习中医经典《伤寒论》,年求师于国内经方大家、首都国医名师冯世纶教授学习经方。这些年的不断求师探索钻研,让赵会忠在糖尿病、心血管、肝病等中医内科疑难杂症疾病的诊断治疗方面积累了丰富的经验。他在中医内科尤其在糖尿病、心血管和消化系统方面卓有建树、造诣颇深。分别在国家级医学杂志发表肝病、心血管疾病方面论文共15篇,年至今参加了《临床实用心内科学》副主编、《临床冠心病学》副主编、《饶河县药用植物彩色图鉴》主编。主持省中医药管理局“柴胡桂枝干姜汤治疗胆热脾寒型2型糖尿病”科研课题一项。

坚守初心医道流芳

赵会忠常说:源于信任“患者找我就诊,就等于把生命交给了我,特别是危重急症患者的生命,时刻在死亡线上挣扎。医生的稍微迟疑或者点滴失误,都可能断送病人的生命。”他始终秉持祛病救人的医者初心,也收获了业内外的交口称赞。他运用中医药治疗危重症疗效显著。

76岁的刘先生,伤残*人,有多年肺耐药菌感染病史,4年前出现反复咳嗽、咯痰、气促、活动喘鸣、颜面及下肢水肿,日常生活不能自理,医院住院,诊断为慢性阻塞性肺病急性加重、II型呼吸衰竭,因肺部感染、呼吸衰竭反复住院终年不愈。年经多方打听他来医院找到赵会忠,赵会忠接诊后认真分析患者病情,诊断为肺胀(急性发作期),他从痰饮、水气病论治,方选小青龙汤、厚朴麻*汤等经典方加减治疗半月,二诊时患者咳嗽、咳痰、气喘症状缓解,病情稳定,更方为定喘汤、三子养亲汤、金匮肾气丸化裁,培土生金、固护肾气、调治脾肾先后天以治本,从而提高患者机体免疫力,并最终修复改善肺功能。刘某病情大为好转,不再需要住院输液治疗,基本恢复了自理能力。

在近30余年的医务工作中,他对医术孜孜以求,攻克了一个又一个的疑难病例。凭借高超的医术,他先后于年被聘为黑龙江省络病学会第一届常务理事,年被聘为黑龙江省中西医结合学会第四届老年病专业委员会副主任委员,年被聘为黑龙江省龙江医派研究会常务理事,年被聘为黑龙江省中西医结合学会第一届心脏重症专业委员会常务委员,年被聘为中华中医药学会治未病专业委员会委员;年被聘为中华中医药学会糖尿病专业委员会委员;年2月被评为黑龙江省首批青年名中医,年8月被评为双鸭山名医、“龙江名医”称号、年获第六批“黑龙江省名中医”荣誉称号。

心中有不渝的信念,行动上才会有三十余年如一日地坚持。赵会忠始终恪守着“古人医在心、心正药自真”的座右铭,以一颗朴实无华的仁心,奏响了一篇医患情深的和谐乐章!

双鸭山日报记者杨启坤编辑关英

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题